مجله فوتبالی: سعید مظفری، دوبلور و مدیر دوبلاژ پیشکسوت ایرانی، در ۲۲ مهر ۱۴۰۴ در بیمارستان عرفان درگذشت. برای ادامه این مطلب با سایت مجله فوتبالی همراه باشید.
دوبلور کلینت ایستوود درگذشت
طبق اخبار بخش بلاگ سعید مظفری، دوبلور و مدیر دوبلاژ پیشکسوت ایرانی، در ۲۲ مهر ۱۴۰۴ در بیمارستان عرفان درگذشت.
سعید مظفری درگذشت
چند نکته دربارهٔ زندگی و فعالیتهای او:
متولد سال ۱۳۲۱ بود.
سعید مظفری دوبلور درگذشت
وی در عرصه دوبله نقشهای متعددی را به زبان فارسی اجرا کرده است؛ از جمله دوبله به جای کلینت ایستوود، جکی چان و …
سعید مظفری
او در سریالهایی مانند «اوشین» صدای شخصیت «ریوزو» بوده و در سریالهایی همچون «وایکینگها» و «مردگان متحرک» نیز فعالیت داشته است.
سعید مظفری دوبلور برجسته کشور درگذشت
منبع ویکیپدیا نیز ذکر میکند که او بین سالهای ۱۹۴۲ تا ۲۰۲۵ زندگی کرده است و در تاریخ ۱۴ اکتبر ۲۰۲۵ بر اثر ایست قلبی درگذشته است.
سعید مظفری از دنیا رفت
به گزارش «اینتیتر»، سعید مظفری، دوبلور افسانهای و صدای جاودانه سینمای جهان در ایران، در سن ۸۳ سالگی بر اثر ایست قلبی درگذشت.
او که از شاهرود برخاست و به قلههای هنر دوبله رسید، در تاریخ ۲۳ مهر ۱۴۰۴ چشم از جهان فرو بست و جامعه هنری کشور را داغدار کرد.
بیوگرافی و علت فوت سعید مظفری
این هنرمند برجسته که بسیاری او را با لقب «سلطان دوبله ایران» میشناختند، صدای ماندگار بازیگرانی چون جکی چان، برد پیت، کلینت ایستوود، پیرس برازنان و متیو مککانهی را به فارسی برگرداند و با توانایی بینظیر خود در انتقال احساس، صدها نقش را برای مخاطبان ایرانی بهیادماندنی ساخت.
بیوگرافی سعید مظفری
سعید مظفری در سال ۱۳۲۱ در شهر شاهرود متولد شد و از همان دوران کودکی، استعدادش در صدا و بیان نمایان بود. فعالیت حرفهای خود را از سال ۱۳۴۱ آغاز کرد؛ زمانی که زیر نظر استاد زرندی وارد عرصه دوبله شد و نخستین تجربهاش را در فیلم «معجزه» با صدای راجر مور رقم زد.
سعید مظفری دوبلور
از آن زمان به بعد، مظفری به یکی از ارکان اصلی دوبله در ایران تبدیل شد. صدای گرم و جوانپسند او، با ترکیبی از قدرت، ظرافت و دقت در هماهنگی با تصویر، باعث شد تا خیلی زود در دل مخاطبان جا باز کند.
سعید مظفری چه کسی بود
مظفری با بیش از شش دهه فعالیت، صداپیشه محبوب و ثابت بسیاری از چهرههای مطرح سینمای جهان شد:
سعید مظفری جکی چان
جکی چان: ۹۷ بار
سعید مظفری برد پیت
برد پیت: ۴۹ بار
سعید مظفری کلینت ایستوود
کلینت ایستوود: ۳۲ بار
او همچنین به جای شخصیتهای مهمی چون زید در فیلم «محمد رسولالله»، ریک گرایمز در سریال «مردگان متحرک»، راگنار لودبروک در «وایکینگها» و بازیگرانی مانند دیمین توماس، رایان اونیل و پیرس برازنان صحبت کرده است.
سعید مظفری
سعید مظفری نه تنها یک دوبلور حرفهای، بلکه مدیر دوبلاژ و معمار کیفیت در این هنر بود. سبک او – که تلفیقی از تسلط فنی، احساسات دقیق و احترام به اصالت شخصیتها بود – الگویی ماندگار برای نسلهای بعدی دوبلورهای کشور باقی خواهد ماند.
او با بیش از ۶۰ سال فعالیت، نقش بزرگی در شکلگیری فرهنگ شنیداری ایران ایفا کرد؛ صدایی که نه تنها بر پرده سینما، که در حافظه جمعی مردم ایران ماندگار شد.
⏬مقالات پیشنهادی⏬
روحش شاد